¿Cómo se escribe? ¿Lluvio o llovio?

El idioma español es complejo y rico en matices, pero también puede ser fuente de confusión y discusión. Una de las dudas frecuentes es cómo se escribe correctamente el gerundio del verbo llover, si es “lloviendo” o “lluviendo”, y si existe una palabra como “llovio”. En este artículo despejaremos esas dudas y explicaremos algunas curiosidades del español relacionadas con la lluvia y su lenguaje.

La ortografía correcta

Lo primero que debemos aclarar es que la forma correcta del gerundio del verbo llover es “lloviendo”, en cuyo caso se escribe con la letra “o” y no con la letra “u”. A diferencia de otras conjugaciones, como el presente o el imperativo de este verbo, que se escriben con “u”: “llueve”, “que llueva”, “¡lluevan los copos!”, por ejemplo.

Es importante tener en cuenta que “*lluviendo” es una forma incorrecta e inexistente, y que la Real Academia Española incluye la conjugación de este verbo en su diccionario normativo en línea, donde se especifica que la única forma correcta del gerundio de “llover” es “lloviendo”.

La confusión entre “lluvia” y “llover”

Es común que surja la confusión entre “lluvia” y “llover”, ya que ambas palabras se relacionan semántica y etimológicamente pero se escriben de forma diferente. En el caso de “lluvia”, su escritura siempre lleva la “u”, al igual que en algunas formas verbales de “llover”, mientras que en el gerundio se usa la “o”.

Anúncio

Algunos piensan que esta confusión se debe a la asociación de “llover” con el sustantivo “lluvia”, que tiene la misma raíz etimológica, o a que otros tiempos verbales de este verbo sí llevan la “u”.

La conjugación del verbo llover

El verbo “llover” es irregular y su conjugación en presente es “llueve”. Tiene conjugación similar a la del verbo “mover”. Además, “llover” tiene una acepción principal sobre la caída de agua desde las nubes, pero también puede referirse a que algo caiga en gran cantidad sobre alguien, como trabajos o desgracias.

A continuación, detallamos las conjugaciones más comunes del verbo “llover”:

Anúncio
  • Presente: “llueve”
  • Pretérito imperfecto: “llovía”
  • Pretérito perfecto simple: “llovió”
  • Pretérito pluscuamperfecto: “había llovido”
  • Futuro simple: “lloverá”
  • Condicional simple: “llovería”

Curiosidades del lenguaje relacionadas con la lluvia

Como toda expresión cultural, el lenguaje también tiene expresiones y frases coloquiales relacionadas con la lluvia que reflejan la identidad de una comunidad o un país:

  • “A secas y sin llover”: significa sin preparación ni aviso
  • “Como llovido del cielo”: alude a algo inesperado o imprevisto
  • “Ha llovido mucho desde cierto momento”: para indicar que ha pasado mucho tiempo desde un acontecimiento pasado.
  • “Llover sobre mojado”: describe la llegada de problemas o preocupaciones sobre una situación ya difícil, o para decir que algo se repite de manera innecesaria o molesta.
  • “Seco y sin llover”: tiene el mismo significado que “a secas y sin llover”.

La etimología de “llover”

El término “llover” proviene del latín vulgar “plovĕre” y del latín “pluĕre”. En su evolución, perdió la “p” inicial y evolucionó a “plouer” en francés antiguo, “pluere” en latín medieval y “pluver” en gascón. Finalmente, se convirtió en “llover” en castellano.

En cuanto a su significado, lo más probable es que haya surgido para describir la caída de agua desde las nubes, pero su origen exacto es incierto.

Derivados de “llover” y “lluvia”

Hay varios términos que derivan de los vocablos “llover” y “lluvia”:

  • “Lluvial”: adjetivo en desuso que hace referencia a una lluvia persistente y abundante.
  • “Lluviano, na”: adjetivo en desuso que se usaba para referirse a las regiones húmedas y lluviosas.
  • “Lluvioso, sa”: adjetivo común que describe a lo que tiene o produce lluvia.
  • “Llovedera”: sustantivo común que se emplea en algunos países para referirse a una lluvia suave pero constante.
  • “Llovedizo, za”: adjetivo común que describe lo que es propenso a la lluvia o que se produce en épocas de lluvia.

Resolución de la duda

En conclusión, la forma correcta del gerundio del verbo llover es “lloviendo”, por lo que no existe una palabra como “llovio” en la ortografía española. La confusión entre “lluvia” y “llover” se debe a su relación en grafía y semántica, y existen derivados y expresiones coloquiales muy ricas al respecto.

En el español, como en cualquier lengua, es normal que surjan debates respecto a la correcta grafía y gramática de ciertas palabras, pero en estos casos siempre podemos recurrir a la Real Academia Española o a alguna otra academia de la lengua para aclarar nuestras dudas y enriquecer nuestro conocimiento y uso del idioma.